-
@听风与你:36.59.53.84有好几幕空间没交代清楚,故意的?音乐好有风格。happy end固然有反讽意味,但也没有那么沉重。 -
桂林米粉不加辣:210.36.165.195看的是英文字幕,因此有些地方没看懂 超多的对话和旁白,还有点黑色幽默,不是他本来的风格 -
jun椰:222.71.45.202死亡在中世紀,意象太多太繁複。棋局喻人生、狗血除穢舉世皆然,而最後逃出劫難的幸福夫妻,是為了不陷大眾於絕望吧。 -
冬雪飞扬:121.77.29.0一个准备前往城堡的土地测量员,从未见到城堡,也未测量土地,那么他到底在干什么,困惑,困了… 改编自卡夫卡小说,所以大量用原文旁白辅助,但和画面表现出的内容过量重叠,显得太照本宣科,变成了影像化的小说,而不是小说电影化再创造。 -
贝阿特丽切:61.233.160.4信徒们鞭挞折磨着自己,声称人生而有罪。我不要信仰,我要真理,我要上帝与我对话。信仰是沉重的负担,像一个永远躲避在黑暗中的爱人,听不见你的呼唤。当死亡蔓延数个世纪,信仰就变得毫无意义。但是,在死神降临之前,你会记得树莓和牛奶,音乐和歌唱。